When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
Mosè rimase stupito di questa visione; e mentre si avvicinava per veder meglio, si udì la voce del Signore
It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
Or avvenne che, mentre io ero in cammino e mi avvicinavo a Damasco, intorno a mezzogiorno, all'improvviso una gran luce dal cielo mi folgorò d'intorno.
You came close, but you never made it.
Eri quasi arrivato, ma non ce l'hai mai fatta.
I came close to busting your ass because of what you pulled.
Sai, ti avrei dovuto rimproverare, con quello che hai combinato oggi.
A few guys even came close.
Qualcuno ci è anche andato vicino.
Having to know every detail... about your desperate love for some other woman... or having to know that you obviously never came close... to feeling the same way about me.
Aver dovuto conoscere ogni singolo dettaglio del tuo disperato amore, o dover constatare che non hai mai provato quelle emozioni per me.
I even came close to petting Clarence Darrow today.
Sono qui oggi anche per baciare clarence darrow.
Came close to ruling it, too.
Sono anche arrivato vicino a esserne il padrone.
They all came close, and look what happened to them.
I Maya. Ci sono andati tutti vicino, e guarda cosa gli è successo.
That you spent two years on him, and that nobody ever came close.
ma nessuno è riuscito a incriminarlo.
But none of those places even came close.
Ma nessuno di quei posti ci si avvicinava.
You came close to killing me... with a chair.
Sei quasi arrivato a uccidere me. Con una sedia.
You never came close to tying the knot yourself?
Non ti e' mai venuto in mente di legarti a qualcuno?
Like my contract with the braves and my ligament injury, like how i tasted and came close to greatness.
Come il mio contratto con i Braves, la mia frattura del legamento, di quanto mi sia avvicinato ad assaporare l'eccellenza.
None of the candidates I interviewed today came close to matching your leadership, ability, integrity.
Nessuno dei candidati con cui ho parlato oggi ha un briciolo della tua leadership, abilita' e integrita'.
She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead.
"Si avvicinò a Dorothy... "e la baciò dolcemente sulla fronte.
The only time you even came close to actually being special was when everyone died but you.
L'unica volta, che ti sei solo avvicinato... a essere una persona speciale... è quando sono morti tutti, tranne te.
It seems to me that only yesterday, you were willing to... harm anyone who came close to you, and I was concerned that you were incapable of change.
Sembra passato solo un giorno da quando parevi intenzionata a... Fare del male a chiunque ti si avvicinasse, e io temevo che non saresti stata in grado di cambiare atteggiamento.
But there was one anonymous donor who came close.
Ma un donatore anonimo c'e' andato vicino.
A mindless thing that murdered anyone who came close to the boy.
Un mostro senza coscienza che uccideva chiunque si avvicinasse al ragazzo.
Jack Bauer is a traitor and a psychopath who killed two Russian diplomats, and came close to assassinating their president.
Jack Bauer è un traditore e uno psicopatico che ha ucciso due diplomatici russi e che per poco non uccide anche il loro presidente.
You were taught grammar, rhetoric, came close to completing a course in Latin.....but you left that home to follow an artist even though, as you say, you have no creative aspirations.
Ti e' stata insegnata la grammatica, la retorica, sei arrivato quasi alla conclusione di un corso di latino... ma poi hai lasciato la tua casa per seguire un artista, sebbene tu non abbia, come dici, alcuna aspirazione artistica.
I came close, but we figured out another way.
Ci sono andata vicina, ma abbiamo trovato un altro modo.
So, was there anything that Professor Abbott worked on during his life that came close to an accomplishment?
Quindi, c'e' qualcosa su cui il Professor Abbott abbia lavorato durante la sua vita che si avvicini in qualche modo a una scoperta importante?
I never came close to putting it in her possession.
Non ha mai rischiato di averlo in suo possesso.
Percy Sutton came close, but that was years ago.
Percy Sutton ci è andato vicino, ma era anni fa.
I started again from scratch, but never came close to replicating the Seagate incident.
Ho ricominciato da zero, ma non sono mai arrivato vicino a replicare l'incidente di Seagate.
I mean, Einstein came close when he said I was an illusion.
Einstein ci è andato vicino definendomi un'illusione.
We came close to perishing many times before.
Molte volte siamo stati vicini a soccombere.
None of the other samples we gathered even came close.
Nessuno dei campioni che abbiamo raccolto ci arriva vicino.
No, what we're looking at here is that the mayor never should have lost this and he came close.
No. Quello che e' successo qui e' che il Sindaco non avrebbe mai dovuto perdere questo voto, ma ci e' andato vicino.
Came close to swinging from that tree myself.
Anch'io stavo quasi per finire appeso a un albero.
Fuck you all for thinking the one thing I came close to never meant anything.
Vaffanculo tutti per aver pensato che l'unica cosa... che mi stava a cuore non valesse niente.
I've never loved anyone else, never even came close.
Non ho mai amato nessun'altra. Non ci sono mai nemmeno andato vicino...
He came close to crossing the line there, didn't he?
Ha quasi passato il limite, vero?
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one.
Infatti, negli anni in cui ho raccolto dati, una sola esperienza si è avvicinata alla perfezione.
RB: Well, I think the balloon adventures were -- each one was, each one, actually, I think we came close.
RB: Penso che le spedizioni in mongolfiera, ognuna, ognuna in realtà, penso di esserci andato vicino.
And she said, "Come here, " and I came close to the boat, and she said, "Look, look out there."
e lei mi disse: "Vieni qui". Mi avvicinai alla barca e lei disse: "Guarda, guarda là", e io vidi la luce, perché di giorno è più facile che di notte,
She tried, she came close, but she didn't get it exactly right.
Ha provato, ci è andata vicino, ma non l'ha scritto completamente corretto.
But the insects aren't stupid, and they would avoid the spores when they came close, and so I morphed the cultures into a non-sporulating form.
Ma gli insetti non sono stupidi ed evitano le spore quando si avvicinano, così ho trasformato le colture in una forma non sporulante.
So they had qualities that -- they came close to -- as close to reaching possibly their full potential as any players I ever had.
Così avevano qualità che... si avvicinavano a... vicino al possibile raggiungimento del loro pieno potenziale più di altri giocatori che abbia avuto.
"But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Mentre si avvicinava il tempo della promessa fatta da Dio ad Abramo, il popolo crebbe e si moltiplicò in Egitto
3.9001848697662s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?